Teac Speaker LS H265 User Manual

PM-17082-15111-000  
Before Use  
Avant Utilisation  
Antes de Utilizarse  
Z
Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance  
from this unit.  
Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention  
pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil.  
Gracias por adquirir un aparato TEAC. Lea este manual con cuidado para obtener el  
mejor desempeño posible de esta unidad.  
<
Choose the installation location of your unit carefully. Avoid placing it in direct sunlight or  
close to a source of heat. Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust, heat,  
cold or moisture.  
<
Choisir avec soin l’endroit où vous placerez votre appareil. Eviter de le placer directement au  
soleil ou près d’une source de chaleur. Eviter aussi les endroits sujets à des vibrations, à de la  
poussière excessive, à la chaleur, au froid ou à l’humidité.  
<
Elija cuidadosamente una ubicación de instalación para su unidad. Evite colocarla bajo la luz  
directa del sol o cerca de una fuente de calor. Evite también las ubicaciones sujetas a  
vibraciones o polvo, calor, frío o humedad excesiva.  
LS-H265  
<
<
Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish.  
Use a clean, dry cloth.  
Keep this manual in a safe place for future reference.  
<
<
Ne pas essayer de nettoyer l’appareil avec des solvants chimiques car ceci pourrait  
endommager le fini de l’appareil. Utiliser un chiffon propre et sec.  
Garder soigneusement ce manuel d’instructions pour une référence ultérieure.  
<
<
No intente limpiar la unidad con solventes químicos ya que estos pueden dañar el  
terminado. Utilice un trapo limpio y seco.  
Guarde este manual en un lugar seguro para referencias futuras.  
2-Way Speaker System  
Connections  
Branchement  
Conexión  
OWNER’S MANUAL  
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE  
MANUAL DEL USUARIO  
CAUTION  
ATTENTION  
PRECAUCIÓN  
<
<
<
<
Be sure to read the instruction manual of the amplifier carefully and switch the power off  
<
<
<
Avant de connecter l’enceinte acoustique, veiller à lire attentivement le mode d’emploi de  
l’amplificateur et à mettre ce dernier hors tension.  
Connecter les câbles d’enceinte fournis (ou d’autres câbles adéquats) des bornes de  
l’enceinte aux bornes de l’amplificateur.  
Veiller à ce que la borne positive + de l’enceinte soit connectée à la borne +  
correspondante de l’amplificateur, et à ce que la borne négative _ soit bien connectée au  
<
<
<
Asegúrese de leer cuidadosamente el manual de instrucciones del amplificador y desactivar  
la energía antes de conectar la bocina.  
before connecting the speaker.  
Connect the provided speaker cables (or other suitable cables) from the speaker terminals to  
the terminals of the amplifier.  
Be sure that the positive + terminal of the speaker is connected to the corresponding +  
terminal of the amplifier, and that negative _ matches _.  
When connecting to an amplifier having an output higher than the maximum rated input of  
the speaker, be careful not to exceed the speaker’s maximum input, otherwise it will damage  
the speaker.  
Conecte los cables de las bocinas que se suministran (u otros cables adecuados) de las  
terminales de las bocinas a las terminales del amplificador.  
Asegúrese que la terminal positiva + de la bocina esté conectada a la terminal  
correspondiente del amplificador y que la terminal negativa _ sea correspondida de igual  
manera.  
Cuando conecte un amplificador que tenga una salida más alta que la entrada de capacidad  
máxima de la bocina, tenga cuidado de no exceder la entrada máxima de la bocina, de lo  
contrario se dañará la bocina.  
_.  
<
Lors de la connexion à un amplificateur dont la puissance de sortie est supérieure à la  
puissance nominale maximale d’entrée de l’enceinte, veiller à ne pas dépasser cette dernière;  
sinon l’enceinte sera endommagée.  
<
How to Connect  
Pour effectuer le raccordement  
Cómo conectarlas  
R
L
1. Turn the terminal cap counterclockwise to loosen it.  
2. Insert the wire into the terminal fully and turn the terminal cap clockwise to securely connect  
it. Make sure none of the wire insulation is under the terminal, only the bare, stripped wire.  
3. Make sure it is fastened firmly by pulling the cable lightly.  
1. Tournez le capuchon de la borne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le  
desserrer.  
2. Introduisez le conducteur dans la borne puis tournez le capuchon dans le sens des aiguilles  
d’une montre pour assurer son maintien.  
1. Gire el casquillo del terminal hacia la izquierda para aflojarlo.  
2. Inserte el hilo a fondo en el terminal y gire el casquillo hacia la derecha para dejarlo  
debidamente conectado:  
Compruebe que no queda nada de aislante debajo del terminal, únicamente el hilo  
desnudo.  
3. Tirez doucement sur le conducteur pour vous assurer qu’il est solidement maintenu.  
3. Compruebe que queda bien conectado tirando ligeramente del cable.  
Specifications  
Spécifications  
Especificaciones  
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-Way, Bass-reflex  
Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω  
Power Handling Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maximum: 50 W  
Soft dome tweeter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm  
Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 mm  
Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 dB/m  
Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 voies, Bass-Reflex  
Impédance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω  
Puissance admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W Maximum  
Tweeter légèrement bombé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20mm  
Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133mm  
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 dB/m  
Systema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Reflejo de graves de 2 vías  
Impedancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω  
Capacidad de manejo de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Máximo: 50 W  
Tweeter de cúpula blanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm  
Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 mm  
Sensibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 dB/m  
Speaker terminals  
Dimensions (W x H x D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 x 268 x 246 mm  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,75 kg  
Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speaker Cables: 2 m x 2  
Owner's manual (this document)  
Dimensions (L x H x P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 x 268 x 246 mm  
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,75 kg  
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Câbles d’enceinte: 2 m x 2  
Manuel du propriétaire (ce document)  
Dimensiones (An. x Al. x Pr.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 x 268 x 246 mm  
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.75 kg  
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cables de altavoz: 2 m x 2  
Manual del usuario (este documento)  
Amplifier  
Amplificaterur  
Amplificador  
Information pour les utilisateurs sur la collecte et l’enlèvement des équipements et  
piles usagés  
Información para consumidores sobre recogida y eliminación de equipos viejos y  
pilas usadas  
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos que los acompañan significan  
que los productos eléctricos y electrónicos y las pilas no deben mezclarse con la basura  
doméstica. Para que los productos viejos y las pilas usadas reciban un tratamiento de  
recuperación y reciclaje adecuado, por favor llévelos a los puntos de recogida pertinentes, de  
acuerdo con la legislación de su país y de las Directivas Europeas 2002/96/EC y 2006/66/EC.  
Ces symboles sur les produits, emballages et/ou documents d’accompagnement signifient  
que les produits électriques et électroniques ainsi que les piles usagées ne doivent pas être  
mélangés avec les déchets domestiques ordinaires. Pour un traitement, une récupération et  
un recyclage corrects des produits anciens et des piles usagées, veuillez les rapporter au point  
de collecte concerné, conformément à votre législation nationale et aux directives 2002/96/EC  
et 2006/66/EC.  
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used  
Batteries  
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that  
used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general  
household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used  
batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national  
legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.  
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan  
Phone: (042) 356-9156  
TEAC CORPORATION  
TEAC AMERICA, INC.  
TEAC CANADA LTD.  
Deshaciéndose correctamente de estos productos y de las pilas, usted contribuye a conservar  
recursos valiosos y a prevenir cualquier efecto negativo potencial sobre la salud humana y el  
medioambiente que podrían derivarse de una gestión incorrecta de estos residuos.  
En jetant correctement ces produits et piles, vous aiderez à sauvegarder des ressources  
précieuses et éviterez tout effet potentiellement négatif sur la santé humaine et sur  
l’environnement qui pourrait sinon découler d’une gestion inappropriée des déchets.  
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640  
Phone: (323) 726-0303  
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources  
and prevent any potential negative effects on human health and the environment which  
could otherwise arise from inappropriate waste handling.  
Para más información sobre la recogida y el reciclaje de productos viejos y pilas usadas, por  
favor contacte con su ayuntamiento, con el servicio local de recogida de basuras o con el  
punto de venta donde los adquirió.  
5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada  
Phone: (905) 890-8008  
Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut et le recyclage de vos anciens  
appareils et batteries, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le  
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.  
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please  
contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you  
purchased the items.  
Información sobre cómo deshacerse de estos productos en otros países fuera de la  
Unión Europea  
Estos símbolos solamente son válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos  
productos, por favor contacte con las autoridades locales o con su distribuidor e infórmese del  
método adecuado para ello.  
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán,  
CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000  
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.  
Information sur la mise au rebut dans d’autres pays extérieurs à l’Union Européenne  
Ces symboles ne sont valables qu’en Union Européenne. Si vous désirez éliminer ces éléments,  
veuillez contacter votre administration locale ou votre revendeur et leur demander la  
méthode correcte d’élimination.  
Information on Disposal in other Countries outside the European Union  
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please  
contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.  
Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters  
Lane, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K.  
Phone: (0845) 130-2511  
TEAC UK Ltd.  
Nota para el símbolo de las pilas (los 2 ejemplos de símbolos abajo a la derecha):  
Este símbolo podría utilizarse junto a un símbolo químico. En tal caso cumple con lo dispuesto  
por la Directiva para cuando hay elementos químicos involucrados.  
Note for the battery symbol (bottom right two symbol examples):  
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies  
with the requirement set by the Directive for the chemical involved.  
Note pour le symbole (les deux exemples en bas à droite) :  
Ce symbole peut être associé à un symbole chimique. Dans ce cas, il indique une conformité  
avec les impératifs définis par la directive pour le produit chimique en question.  
Bahnstraße 12, D-65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland  
Phone: 0611-71580  
TEAC EUROPE GmbH  
This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number  
and serial number and retain them for your records.  
Model number: LS-H265  
Serial number  
0610 MA-1543  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
ESPAÑOL  
 

Targus Mouse AMB04 User Manual
TEN Technology Headphones naviPlay Bluetooth Stereo Headset Kit for iPod User Manual
Thermos Gas Grill 461320507 User Manual
Toastmaster Slow Cooker TSC29W User Manual
Toshiba Laptop Docking Station PA3686U 1SET User Manual
U Line Ice Maker U BI98B 00A User Manual
Venturer Flat Panel Television PLV36220S1 User Manual
ViewSonic Projector PJD7820HD User Manual
Vulcan Hart Pasta Maker 52386 User Manual
Vuzix Video Eyeware AV310 User Manual